En cuanto lo tenga

En cuanto lo tenga

tan pronto como recibamos respuesta

Would just as soon es una expresión idiomática que significa que preferirías otra cosa (o cualquier cosa) que lo sugerido, como «I would just as soon starve than eat there again». Esta frase a veces se enuncia o se escribe incorrectamente como «would just assume», que es un huevo, o una frase parecida que se usa erróneamente.

Hyde terminó liderando a los Texans con 1,070 yardas, lo que marcó un récord en su carrera para el seleccionado de segunda ronda en 2014 y lo dejó con la sensación de que simplemente asumiría continuar donde lo dejó en lugar de comenzar de nuevo con un equipo diferente. – NBCSports.com, 13 de enero de 2020

Suponemos -o, más bien, creemos que es probable- que muchos lectores de las citas anteriores captaron algo que les llamó la atención. Pero es sólo una suposición. El «eggcorn», que es una palabra o frase que suena como otra y se usa por error, en las citas nos indica que el error es lo suficientemente astuto como para pasar por alto a escritores y correctores por igual. Para no dejar a los lectores en la oscuridad, «supondría» debería ser «supondría tan pronto». He aquí un par de ejemplos en los que se utiliza la frase correcta (just puede omitirse):

tan pronto como llegue a casa

Would just as soon es una expresión idiomática que significa que preferirías otra cosa (o cualquier cosa) que lo sugerido, como «I would just as soon starve than eat there again». Esta frase a veces se enuncia o se escribe incorrectamente como «would just assume», que es un huevo, o una frase parecida que se usa erróneamente.

Hyde acabó liderando a los Texans con 1.070 yardas, lo que supuso el máximo de su carrera para el elegido en segunda ronda en 2014 y le hizo sentir que simplemente asumiría seguir donde lo dejó en lugar de empezar de cero con otro equipo. – NBCSports.com, 13 de enero de 2020

Suponemos -o, más bien, creemos que es probable- que muchos lectores de las citas anteriores captaron algo que les llamó la atención. Pero es sólo una suposición. El «eggcorn», que es una palabra o frase que suena como otra y se usa por error, en las citas nos indica que el error es lo suficientemente astuto como para pasar por alto a escritores y correctores por igual. Para no dejar a los lectores en la oscuridad, «supondría» debería ser «supondría tan pronto». He aquí un par de ejemplos en los que se utiliza la frase correcta (just puede omitirse):

tan pronto como haya recibido

Puedes hacer lo que quieras, pero yo dejaré mi libro aquí sobre la mesa y leeré un poco cada mañana nada más despertarme, porque sé que me hará bien y me ayudará a pasar el día». Ver en contexto «Por supuesto, espero que Beckham vuelva a jugar lo antes posible y que se recupere por completo de este incidente mucho antes del Mundial».DIRTY DUSCHER; =Este es un juego de hombres – y estas cosas pasanPlantar coles de primavera lo antes posible y enterrar el apio y los puerros tardíos.CONSEJOS DE JARDINERÍA PARA LA SEMANA

tan pronto como llegue o haya llegado a casa

Me he encontrado escribiendo la frase «tan pronto como sea posible» con demasiada frecuencia. A veces me pregunto si suena un poco grosero. ¿Cómo puedo transmitir el mismo significado de forma más educada pero sin perder el sentido de la urgencia?

A menudo tengo que pedir que me devuelvan cosas. En un entorno empresarial, he descubierto que dar a la gente una fecha concreta (y a veces una hora concreta) les ayuda. Siempre añado algo como: «Si crees que necesitas más tiempo que eso, házmelo saber» o «Si este plazo no es factible, házmelo saber». Añadir esa frase demuestra al destinatario que eres sensible a su agenda. Dar una fecha concreta ayuda al destinatario a ser consciente de tu agenda.

Me parece que escribir «cuando puedas» o «lo antes posible» deja demasiado en el aire. Y, como dice el refrán, si no fuera por el último minuto, nunca se haría nada. Tus asuntos se retrasarán en la agenda del destinatario y entonces te encontrarás intentando encontrar una forma educada de escribir: «¡¿Dónde están mis cosas?!».

Entradas relacionadas